中国本科留学中の大学生のつぶやき

中国の大学に入り直した人の話。

ちょっと面白いことがありました。<中国語>

皆さんこんばんは。

 

今日は学校であったちょっと面白いことを紹介したいと思います。

 

いつものように授業が終わった後自習をして、それから夕食を取った後の帰り道のことでした。

 

ちょうど帰り道にキャンパスで知り合いの方とばったり会っておしゃべりしているときのことでした。

 

突然、中国人のおじさんが何か話しかけてきました。

 

おじさん「sぃhびしいlばhlb。ぁhb。;じ」←脳内でのイメージ

私「什么意思?再说一遍。(どういう意味ですか?もう一度言ってください)」

おじさん「kgj美宇glx。kh。zsfkgh。bsgn」

私「ナニコレマジで何言ってるかわからんどうしよ、誰か助けて」

知り合いの方「你为什么要找?(どうして探さないといけないの?)」確かこんなこと話してた気がする

おじさん「dzvjkfん。あdbn司机kjfnboafb」

私「(司机?あ、この人タクシー探してるんだ!じゃあ門に行きたいのかな?)你要去哪个门?(どの門に行きたいの?)

おじさん「skgjslぎbん。kg(あ、こいつらに聞いても無駄だわ。多分こんなこと言ってるんだと思う)」

 

そしておじさんは私たちのもとを離れ、ケータイショップに入っていきました。

私たち2人は大笑いしながら、

知り合いの方「なんかスーフェイって言ってなかった?」

私「スーフェイ?何だろうスーフェイって...あっ!!续费(ケータイの継続費用のこと)のことか!!」

 

何が言いたいのかというと、续费の発音はカタカナにするとシューフェイなのですが、おじさんはずっとスーフェイと発音していたということでした。

 

まあ私はそのスーフェイさえ聞き取れなかったのですが、、、

 

中国に留学していてたまに思うのですが、聞き取れないときは本当に聞き取れません。もう何言ってるか全然わからないって感じです。あのおじさんは訛りが強いのと早口なのが相まってもう全く歯が立ちませんでした。

 

あの中国語をいつか聞き取れる日が来るんだろうか、、、

 

何が言いたかったのかはわかったのですっきりしました。(笑)

 

では皆さん。おやすみなさい